无可奈何花落去 wúkě-nàihé huā luòqù
[flowers will die,do what one may] 毫无办法 使花儿不谢落。比喻腐朽的、反动的、没落的东西摆脱不了灭亡的命运,也指无法挽回的败局
【解释】对春花的凋落感到没有办法。形容留恋春景而又无法挽留的心情。后来泛指怀念已经消逝了的事物的惆怅心情。
【出处】宋·晏殊《浣溪沙》词:“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”
【近义词】无可奈何
【语法】复句式;作宾语、分句;含贬义