猫哭老鼠 māokū-lǎoshǔ
[It is sheer hyprocricy for the cat to cry over the death of mouse;shed crocodile tears] 比喻假慈悲,伪装同情
不要猫哭老鼠了,我问你,你今晚咋个把他逼来跳水的?
(歇后语)假慈悲。如:「你既知他生活贫苦,为什么不帮他,只会猫哭老鼠──假慈悲。」也作「猫哭耗子」。
英语 the cat weeps for the dead mouse (idiom); hypocritical pretence of condolence, crocodile tears
【解释】比喻假慈悲。
【出处】清·翟灏《通俗编·俚语对句》:“鸭见砻糠空欢喜,猫哭老鼠假慈悲。”
【语法】主谓式;作宾语、定语;含贬义